"dagr" meaning in All languages combined

See dagr on Wiktionary

Noun [Old Norse]

IPA: /ˈdɑɣr̩/ (note: 12th century Icelandic)
Etymology: Etymology tree Proto-Indo-European *dʰegʷʰ-? Proto-Germanic *dagaz Old Norse dagr Inherited from Proto-Germanic *dagaz, possibly from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ-. Etymology templates: {{etymon|non|:inh|gem-pro:*dagaz|id=day|text=++|tree=1}} Etymology tree Proto-Indo-European *dʰegʷʰ-? Proto-Germanic *dagaz Old Norse dagr Inherited from Proto-Germanic *dagaz, possibly from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ-. Head templates: {{head|non|noun|genitive|dags|or|||{{{datacc}}}|dative|degi|plural|dagar|or|||{{{ap}}}|g=m|g2=|head=|sort=|tr=}} dagr m (genitive dags, dative degi, plural dagar), {{non-noun|m|dags|dagar|dative=degi}} dagr m (genitive dags, dative degi, plural dagar) Inflection templates: {{non-decl-m-a|dag|dǫg|ds=degi}}, {{non-decl-blank-full|apd=dagana|api=daga|asd=daginn|asi=dag|dpd=dǫgunum|dpi=dǫgum|dsd=deginum|dsi=degi|g=masculine|gpd=daganna|gpi=daga|gsd=dagsins|gsi=dags|notes=|npd=dagarnir|npi=dagar|nsd=dagrinn|nsi=dagr|stem=strong a-stem|title=dagr}}, {{non-decl-cell|dagr|nsi}}, {{non-decl-cell|dagrinn|nsd}}, {{non-decl-cell|dagar|npi}}, {{non-decl-cell|dagarnir|npd}}, {{non-decl-cell|dag|asi}}, {{non-decl-cell|daginn|asd}}, {{non-decl-cell|daga|api}}, {{non-decl-cell|dagana|apd}}, {{non-decl-cell|degi|dsi}}, {{non-decl-cell|deginum|dsd}}, {{non-decl-cell|dǫgum|dpi}}, {{non-decl-cell|dǫgunum|dpd}}, {{non-decl-cell|dags|gsi}}, {{non-decl-cell|dagsins|gsd}}, {{non-decl-cell|daga|gpi}}, {{non-decl-cell|daganna|gpd}} Forms: dags [genitive], degi [dative], dagar [plural], no-table-tags [table-tags], dagr [indefinite, nominative, singular], dagrinn [definite, nominative, singular], dagar [indefinite, nominative, plural], dagarnir [definite, nominative, plural], dag [accusative, indefinite, singular], daginn [accusative, definite, singular], daga [accusative, indefinite, plural], dagana [accusative, definite, plural], degi [dative, indefinite, singular], deginum [dative, definite, singular], dǫgum [dative, indefinite, plural], dǫgunum [dative, definite, plural], dags [genitive, indefinite, singular], dagsins [definite, genitive, singular], daga [genitive, indefinite, plural], daganna [definite, genitive, plural]
  1. a day Tags: masculine
    Sense id: en-dagr-non-noun-TtBC4Bzr
  2. (in the plural) days, times Tags: in-plural, masculine
    Sense id: en-dagr-non-noun-4vlsyWJb Categories (other): Old Norse entries with etymology texts, Old Norse entries with etymology trees, Old Norse entries with incorrect language header, Pages using etymon with no ID, Pages with 1 entry, Pages with entries, Pages with etymology trees, Time Disambiguation of Old Norse entries with etymology texts: 25 75 Disambiguation of Old Norse entries with etymology trees: 25 75 Disambiguation of Old Norse entries with incorrect language header: 22 78 Disambiguation of Pages using etymon with no ID: 21 79 Disambiguation of Pages with 1 entry: 21 79 Disambiguation of Pages with entries: 10 90 Disambiguation of Pages with etymology trees: 7 93 Disambiguation of Time: 43 57
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dǿgr (english: day-half, period of twelve hours)
Derived forms: daga (english: to dawn), dagan (english: dawn), dagblik (english: day-gleam), dagfar, dagferð, dagfmálr (english: day's journey), dagganga (english: a day's walk), daggeisli (english: ladylove, sweetheart), daglangr (english: all day long), dagleið (english: day's journey), daglengis (english: all day long), dagliga (english: daily), dagligr (english: daily), daglát (english: daydreams), dagmessa (english: morning terce), dagmál (english: time about 9 o’clock a.m.), dagmálatið (english: morning terce), dagmögr (english: man), dagráð (english: convenient time), dagróðr (english: day's rowing), dagsannr (english: plain as day), dagsbrún (english: daybreak), dagsetr (english: nightfall), dagsetrsskeið [time], dagsett (english: at nightfall), dagshald (english: celebration of a day), dagshelgr (english: hallowedness of a day), dagskemtan (english: pastime), dagskjarr (english: shunning the daylight), dagsljós (english: daylight), dagslátta (english: day's mowing, three quarters of an acre), dagsmagn (english: in full daylight), dagsmunr (english: a day's difference), dagstarf (english: a day's work), dagstingr (english: daybreak), dagstjarna (english: the morning star), dagstund (english: daytime), dagstœtr (english: fixed as to the day), dagsupprás (english: daybreak), dagsverk (english: a day's work), dagtími (english: daytime), dagtíðir (english: dayservice), dagverðarborð (english: daymeal table), dagverðarmál (english: daymeal time), dagverðr (english: daymeal), dagvillr (english: not knowing what day it is), dagvxr (english: growth of a day), dagþing (english: appointed meeting), dagþinga (english: to negotiate), dagþings (english: negotiations), deging (english: dawn), dǫgur (english: dawn), hvíldardagr (english: day of rest, the Sabbath) [masculine], verða dagfátr (english: to be overtaken by night)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "english": "night",
      "translation": "night",
      "word": "nátt"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to dawn",
      "translation": "to dawn",
      "word": "daga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "dawn",
      "translation": "dawn",
      "word": "dagan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "day-gleam",
      "translation": "day-gleam",
      "word": "dagblik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dagfar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dagferð"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "day's journey",
      "translation": "day's journey",
      "word": "dagfmálr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "a day's walk",
      "translation": "a day's walk",
      "word": "dagganga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "ladylove, sweetheart",
      "translation": "ladylove, sweetheart",
      "word": "daggeisli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "all day long",
      "translation": "all day long",
      "word": "daglangr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "day's journey",
      "translation": "day's journey",
      "word": "dagleið"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "all day long",
      "translation": "all day long",
      "word": "daglengis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "daily",
      "translation": "daily",
      "word": "dagliga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "daily",
      "translation": "daily",
      "word": "dagligr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "daydreams",
      "translation": "daydreams",
      "word": "daglát"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "morning terce",
      "translation": "morning terce",
      "word": "dagmessa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "time about 9 o’clock a.m.",
      "translation": "time about 9 o’clock a.m.",
      "word": "dagmál"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "morning terce",
      "translation": "morning terce",
      "word": "dagmálatið"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "man",
      "translation": "man",
      "word": "dagmögr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "convenient time",
      "translation": "convenient time",
      "word": "dagráð"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "day's rowing",
      "translation": "day's rowing",
      "word": "dagróðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "plain as day",
      "translation": "plain as day",
      "word": "dagsannr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "daybreak",
      "translation": "daybreak",
      "word": "dagsbrún"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "nightfall",
      "translation": "nightfall",
      "word": "dagsetr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "raw_tags": [
        "before nightfall"
      ],
      "topics": [
        "time"
      ],
      "word": "dagsetrsskeið"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "at nightfall",
      "translation": "at nightfall",
      "word": "dagsett"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "celebration of a day",
      "translation": "celebration of a day",
      "word": "dagshald"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "hallowedness of a day",
      "translation": "hallowedness of a day",
      "word": "dagshelgr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "pastime",
      "translation": "pastime",
      "word": "dagskemtan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "shunning the daylight",
      "translation": "shunning the daylight",
      "word": "dagskjarr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "daylight",
      "translation": "daylight",
      "word": "dagsljós"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "day's mowing, three quarters of an acre",
      "translation": "day's mowing, three quarters of an acre",
      "word": "dagslátta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "in full daylight",
      "translation": "in full daylight",
      "word": "dagsmagn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "a day's difference",
      "translation": "a day's difference",
      "word": "dagsmunr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "a day's work",
      "translation": "a day's work",
      "word": "dagstarf"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "daybreak",
      "translation": "daybreak",
      "word": "dagstingr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "the morning star",
      "translation": "the morning star",
      "word": "dagstjarna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "daytime",
      "translation": "daytime",
      "word": "dagstund"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "fixed as to the day",
      "translation": "fixed as to the day",
      "word": "dagstœtr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "daybreak",
      "translation": "daybreak",
      "word": "dagsupprás"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "a day's work",
      "translation": "a day's work",
      "word": "dagsverk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "daytime",
      "translation": "daytime",
      "word": "dagtími"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "dayservice",
      "translation": "dayservice",
      "word": "dagtíðir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "daymeal table",
      "translation": "daymeal table",
      "word": "dagverðarborð"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "daymeal time",
      "translation": "daymeal time",
      "word": "dagverðarmál"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "daymeal",
      "translation": "daymeal",
      "word": "dagverðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "not knowing what day it is",
      "translation": "not knowing what day it is",
      "word": "dagvillr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "growth of a day",
      "translation": "growth of a day",
      "word": "dagvxr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "appointed meeting",
      "translation": "appointed meeting",
      "word": "dagþing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to negotiate",
      "translation": "to negotiate",
      "word": "dagþinga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "negotiations",
      "translation": "negotiations",
      "word": "dagþings"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "dawn",
      "translation": "dawn",
      "word": "deging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "dawn",
      "translation": "dawn",
      "word": "dǫgur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "day of rest, the Sabbath",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "day of rest, the Sabbath",
      "word": "hvíldardagr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to be overtaken by night",
      "translation": "to be overtaken by night",
      "word": "verða dagfátr"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Icelandic",
      "lang_code": "is",
      "word": "dagur"
    },
    {
      "lang": "Faroese",
      "lang_code": "fo",
      "word": "dagur"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "dag"
        }
      ],
      "lang": "Norn",
      "lang_code": "nrn",
      "word": "dagh"
    },
    {
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "dag"
    },
    {
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "word": "dag’e"
    },
    {
      "lang": "Elfdalian",
      "lang_code": "ovd",
      "word": "dag"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Swedish",
          "lang_code": "sv",
          "word": "dag"
        }
      ],
      "lang": "Old Swedish",
      "lang_code": "gmq-osw",
      "word": "dagher"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Swedish",
          "lang_code": "sv",
          "word": "dag"
        }
      ],
      "lang": "Old Swedish",
      "lang_code": "gmq-osw",
      "word": "ᚦᛆᚵᚼᚽᚱ"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Norwegian Bokmål",
              "lang_code": "nb",
              "word": "dag"
            }
          ],
          "lang": "Danish",
          "lang_code": "da",
          "word": "dag"
        },
        {
          "lang": "Scanian",
          "lang_code": "gmq-scy",
          "word": "dağ"
        }
      ],
      "lang": "Old Danish",
      "lang_code": "gmq-oda",
      "word": "dagh"
    },
    {
      "lang": "Gutnish",
      "lang_code": "gmq-gut",
      "word": "dag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": ":inh",
        "3": "gem-pro:*dagaz",
        "id": "day",
        "text": "++",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *dʰegʷʰ-?\nProto-Germanic *dagaz\nOld Norse dagr\nInherited from Proto-Germanic *dagaz, possibly from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ-.",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *dʰegʷʰ-?\nProto-Germanic *dagaz\nOld Norse dagr\nInherited from Proto-Germanic *dagaz, possibly from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ-.",
  "forms": [
    {
      "form": "dags",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "degi",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "dagar",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "non-decl-m-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "dagr",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagrinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagarnir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daginn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "degi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deginum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dǫgum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dǫgunum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "daganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "10": "degi",
        "11": "plural",
        "12": "dagar",
        "13": "or",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "{{{ap}}}",
        "2": "noun",
        "3": "genitive",
        "4": "dags",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "{{{datacc}}}",
        "9": "dative",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "dagr m (genitive dags, dative degi, plural dagar)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "dags",
        "3": "dagar",
        "dative": "degi"
      },
      "expansion": "dagr m (genitive dags, dative degi, plural dagar)",
      "name": "non-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dag",
        "2": "dǫg",
        "ds": "degi"
      },
      "name": "non-decl-m-a"
    },
    {
      "args": {
        "apd": "dagana",
        "api": "daga",
        "asd": "daginn",
        "asi": "dag",
        "dpd": "dǫgunum",
        "dpi": "dǫgum",
        "dsd": "deginum",
        "dsi": "degi",
        "g": "masculine",
        "gpd": "daganna",
        "gpi": "daga",
        "gsd": "dagsins",
        "gsi": "dags",
        "notes": "",
        "npd": "dagarnir",
        "npi": "dagar",
        "nsd": "dagrinn",
        "nsi": "dagr",
        "stem": "strong a-stem",
        "title": "dagr"
      },
      "name": "non-decl-blank-full"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dagr",
        "2": "nsi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dagrinn",
        "2": "nsd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dagar",
        "2": "npi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dagarnir",
        "2": "npd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dag",
        "2": "asi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "daginn",
        "2": "asd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "daga",
        "2": "api"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dagana",
        "2": "apd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "degi",
        "2": "dsi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "deginum",
        "2": "dsd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dǫgum",
        "2": "dpi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dǫgunum",
        "2": "dpd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dags",
        "2": "gsi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dagsins",
        "2": "gsd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "daga",
        "2": "gpi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "daganna",
        "2": "gpd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    }
  ],
  "lang": "Old Norse",
  "lang_code": "non",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "day-half, period of twelve hours",
      "translation": "day-half, period of twelve hours",
      "word": "dǿgr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "[…] but came then back to his people, when the day was nearly come; […]",
          "ref": "Sverris saga 162, in 1834, F. Magnússon, C. C. Rafn, Fornmanna sögur, Volume VIII. Copenhagen, page 398",
          "text": "[…] fór þá enn aptr til liðsins, var þá ok komit at dægi; […]",
          "translation": "[…] but came then back to his people, when the day was nearly come; […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a day"
      ],
      "id": "en-dagr-non-noun-TtBC4Bzr",
      "links": [
        [
          "day",
          "day"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Old Norse entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Old Norse entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Old Norse entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "langcode": "non",
          "name": "Time",
          "orig": "non:Time",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] the brothers will have happy days with the duke Baldwin, […]",
          "ref": "Knýtlinga saga 65, in 1828, Þ. Guðmundsson, R. C. Rask, C. C. Rafn, Fornmanna sögur, Volume XI. Copenhagen, page 286",
          "text": "[…] munu þeir bræðr hafa góða daga með Baldvina hertoga, […]",
          "translation": "[…] the brothers will have happy days with the duke Baldwin, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "days, times"
      ],
      "id": "en-dagr-non-noun-4vlsyWJb",
      "links": [
        [
          "days",
          "days"
        ],
        [
          "times",
          "times"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) days, times"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdɑɣr̩/",
      "note": "12th century Icelandic"
    }
  ],
  "word": "dagr"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "english": "night",
      "translation": "night",
      "word": "nátt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Old Norse entries with etymology texts",
    "Old Norse entries with etymology trees",
    "Old Norse entries with incorrect language header",
    "Old Norse lemmas",
    "Old Norse masculine a-stem nouns",
    "Old Norse masculine nouns",
    "Old Norse nouns",
    "Old Norse terms derived from Proto-Germanic",
    "Old Norse terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰegʷʰ-",
    "Old Norse terms inherited from Proto-Germanic",
    "Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Pages using etymon with no ID",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Pages with etymology trees",
    "non:Time"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to dawn",
      "translation": "to dawn",
      "word": "daga"
    },
    {
      "english": "dawn",
      "translation": "dawn",
      "word": "dagan"
    },
    {
      "english": "day-gleam",
      "translation": "day-gleam",
      "word": "dagblik"
    },
    {
      "word": "dagfar"
    },
    {
      "word": "dagferð"
    },
    {
      "english": "day's journey",
      "translation": "day's journey",
      "word": "dagfmálr"
    },
    {
      "english": "a day's walk",
      "translation": "a day's walk",
      "word": "dagganga"
    },
    {
      "english": "ladylove, sweetheart",
      "translation": "ladylove, sweetheart",
      "word": "daggeisli"
    },
    {
      "english": "all day long",
      "translation": "all day long",
      "word": "daglangr"
    },
    {
      "english": "day's journey",
      "translation": "day's journey",
      "word": "dagleið"
    },
    {
      "english": "all day long",
      "translation": "all day long",
      "word": "daglengis"
    },
    {
      "english": "daily",
      "translation": "daily",
      "word": "dagliga"
    },
    {
      "english": "daily",
      "translation": "daily",
      "word": "dagligr"
    },
    {
      "english": "daydreams",
      "translation": "daydreams",
      "word": "daglát"
    },
    {
      "english": "morning terce",
      "translation": "morning terce",
      "word": "dagmessa"
    },
    {
      "english": "time about 9 o’clock a.m.",
      "translation": "time about 9 o’clock a.m.",
      "word": "dagmál"
    },
    {
      "english": "morning terce",
      "translation": "morning terce",
      "word": "dagmálatið"
    },
    {
      "english": "man",
      "translation": "man",
      "word": "dagmögr"
    },
    {
      "english": "convenient time",
      "translation": "convenient time",
      "word": "dagráð"
    },
    {
      "english": "day's rowing",
      "translation": "day's rowing",
      "word": "dagróðr"
    },
    {
      "english": "plain as day",
      "translation": "plain as day",
      "word": "dagsannr"
    },
    {
      "english": "daybreak",
      "translation": "daybreak",
      "word": "dagsbrún"
    },
    {
      "english": "nightfall",
      "translation": "nightfall",
      "word": "dagsetr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "before nightfall"
      ],
      "topics": [
        "time"
      ],
      "word": "dagsetrsskeið"
    },
    {
      "english": "at nightfall",
      "translation": "at nightfall",
      "word": "dagsett"
    },
    {
      "english": "celebration of a day",
      "translation": "celebration of a day",
      "word": "dagshald"
    },
    {
      "english": "hallowedness of a day",
      "translation": "hallowedness of a day",
      "word": "dagshelgr"
    },
    {
      "english": "pastime",
      "translation": "pastime",
      "word": "dagskemtan"
    },
    {
      "english": "shunning the daylight",
      "translation": "shunning the daylight",
      "word": "dagskjarr"
    },
    {
      "english": "daylight",
      "translation": "daylight",
      "word": "dagsljós"
    },
    {
      "english": "day's mowing, three quarters of an acre",
      "translation": "day's mowing, three quarters of an acre",
      "word": "dagslátta"
    },
    {
      "english": "in full daylight",
      "translation": "in full daylight",
      "word": "dagsmagn"
    },
    {
      "english": "a day's difference",
      "translation": "a day's difference",
      "word": "dagsmunr"
    },
    {
      "english": "a day's work",
      "translation": "a day's work",
      "word": "dagstarf"
    },
    {
      "english": "daybreak",
      "translation": "daybreak",
      "word": "dagstingr"
    },
    {
      "english": "the morning star",
      "translation": "the morning star",
      "word": "dagstjarna"
    },
    {
      "english": "daytime",
      "translation": "daytime",
      "word": "dagstund"
    },
    {
      "english": "fixed as to the day",
      "translation": "fixed as to the day",
      "word": "dagstœtr"
    },
    {
      "english": "daybreak",
      "translation": "daybreak",
      "word": "dagsupprás"
    },
    {
      "english": "a day's work",
      "translation": "a day's work",
      "word": "dagsverk"
    },
    {
      "english": "daytime",
      "translation": "daytime",
      "word": "dagtími"
    },
    {
      "english": "dayservice",
      "translation": "dayservice",
      "word": "dagtíðir"
    },
    {
      "english": "daymeal table",
      "translation": "daymeal table",
      "word": "dagverðarborð"
    },
    {
      "english": "daymeal time",
      "translation": "daymeal time",
      "word": "dagverðarmál"
    },
    {
      "english": "daymeal",
      "translation": "daymeal",
      "word": "dagverðr"
    },
    {
      "english": "not knowing what day it is",
      "translation": "not knowing what day it is",
      "word": "dagvillr"
    },
    {
      "english": "growth of a day",
      "translation": "growth of a day",
      "word": "dagvxr"
    },
    {
      "english": "appointed meeting",
      "translation": "appointed meeting",
      "word": "dagþing"
    },
    {
      "english": "to negotiate",
      "translation": "to negotiate",
      "word": "dagþinga"
    },
    {
      "english": "negotiations",
      "translation": "negotiations",
      "word": "dagþings"
    },
    {
      "english": "dawn",
      "translation": "dawn",
      "word": "deging"
    },
    {
      "english": "dawn",
      "translation": "dawn",
      "word": "dǫgur"
    },
    {
      "english": "day of rest, the Sabbath",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "translation": "day of rest, the Sabbath",
      "word": "hvíldardagr"
    },
    {
      "english": "to be overtaken by night",
      "translation": "to be overtaken by night",
      "word": "verða dagfátr"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Icelandic",
      "lang_code": "is",
      "word": "dagur"
    },
    {
      "lang": "Faroese",
      "lang_code": "fo",
      "word": "dagur"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Scots",
          "lang_code": "sco",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "dag"
        }
      ],
      "lang": "Norn",
      "lang_code": "nrn",
      "word": "dagh"
    },
    {
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "dag"
    },
    {
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "word": "dag’e"
    },
    {
      "lang": "Elfdalian",
      "lang_code": "ovd",
      "word": "dag"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Swedish",
          "lang_code": "sv",
          "word": "dag"
        }
      ],
      "lang": "Old Swedish",
      "lang_code": "gmq-osw",
      "word": "dagher"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Swedish",
          "lang_code": "sv",
          "word": "dag"
        }
      ],
      "lang": "Old Swedish",
      "lang_code": "gmq-osw",
      "word": "ᚦᛆᚵᚼᚽᚱ"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Norwegian Bokmål",
              "lang_code": "nb",
              "word": "dag"
            }
          ],
          "lang": "Danish",
          "lang_code": "da",
          "word": "dag"
        },
        {
          "lang": "Scanian",
          "lang_code": "gmq-scy",
          "word": "dağ"
        }
      ],
      "lang": "Old Danish",
      "lang_code": "gmq-oda",
      "word": "dagh"
    },
    {
      "lang": "Gutnish",
      "lang_code": "gmq-gut",
      "word": "dag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": ":inh",
        "3": "gem-pro:*dagaz",
        "id": "day",
        "text": "++",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *dʰegʷʰ-?\nProto-Germanic *dagaz\nOld Norse dagr\nInherited from Proto-Germanic *dagaz, possibly from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ-.",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *dʰegʷʰ-?\nProto-Germanic *dagaz\nOld Norse dagr\nInherited from Proto-Germanic *dagaz, possibly from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ-.",
  "forms": [
    {
      "form": "dags",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "degi",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "dagar",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "non-decl-m-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "dagr",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagrinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagarnir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daginn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "degi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deginum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dǫgum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dǫgunum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "daganna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "10": "degi",
        "11": "plural",
        "12": "dagar",
        "13": "or",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "{{{ap}}}",
        "2": "noun",
        "3": "genitive",
        "4": "dags",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "{{{datacc}}}",
        "9": "dative",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "dagr m (genitive dags, dative degi, plural dagar)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "dags",
        "3": "dagar",
        "dative": "degi"
      },
      "expansion": "dagr m (genitive dags, dative degi, plural dagar)",
      "name": "non-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dag",
        "2": "dǫg",
        "ds": "degi"
      },
      "name": "non-decl-m-a"
    },
    {
      "args": {
        "apd": "dagana",
        "api": "daga",
        "asd": "daginn",
        "asi": "dag",
        "dpd": "dǫgunum",
        "dpi": "dǫgum",
        "dsd": "deginum",
        "dsi": "degi",
        "g": "masculine",
        "gpd": "daganna",
        "gpi": "daga",
        "gsd": "dagsins",
        "gsi": "dags",
        "notes": "",
        "npd": "dagarnir",
        "npi": "dagar",
        "nsd": "dagrinn",
        "nsi": "dagr",
        "stem": "strong a-stem",
        "title": "dagr"
      },
      "name": "non-decl-blank-full"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dagr",
        "2": "nsi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dagrinn",
        "2": "nsd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dagar",
        "2": "npi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dagarnir",
        "2": "npd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dag",
        "2": "asi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "daginn",
        "2": "asd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "daga",
        "2": "api"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dagana",
        "2": "apd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "degi",
        "2": "dsi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "deginum",
        "2": "dsd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dǫgum",
        "2": "dpi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dǫgunum",
        "2": "dpd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dags",
        "2": "gsi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dagsins",
        "2": "gsd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "daga",
        "2": "gpi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "daganna",
        "2": "gpd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    }
  ],
  "lang": "Old Norse",
  "lang_code": "non",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "day-half, period of twelve hours",
      "translation": "day-half, period of twelve hours",
      "word": "dǿgr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "[…] but came then back to his people, when the day was nearly come; […]",
          "ref": "Sverris saga 162, in 1834, F. Magnússon, C. C. Rafn, Fornmanna sögur, Volume VIII. Copenhagen, page 398",
          "text": "[…] fór þá enn aptr til liðsins, var þá ok komit at dægi; […]",
          "translation": "[…] but came then back to his people, when the day was nearly come; […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a day"
      ],
      "links": [
        [
          "day",
          "day"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "[…] the brothers will have happy days with the duke Baldwin, […]",
          "ref": "Knýtlinga saga 65, in 1828, Þ. Guðmundsson, R. C. Rask, C. C. Rafn, Fornmanna sögur, Volume XI. Copenhagen, page 286",
          "text": "[…] munu þeir bræðr hafa góða daga með Baldvina hertoga, […]",
          "translation": "[…] the brothers will have happy days with the duke Baldwin, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "days, times"
      ],
      "links": [
        [
          "days",
          "days"
        ],
        [
          "times",
          "times"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) days, times"
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdɑɣr̩/",
      "note": "12th century Icelandic"
    }
  ],
  "word": "dagr"
}

Download raw JSONL data for dagr meaning in All languages combined (11.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.